Uploaded by Angelica Faye Alvaran

Music

advertisement
Magtanim
ay Di Biro
Subject
Matter
Classification
Purpose
Magtanim ay
'di biro
Style
Maghapong
nakayuko
'Di man lang makaupo
'Di man lang makatayo
Braso ko'y namamanhid
Baywang ko'y nangangawit
Binti ko'y namimitig
Sa pagkababad sa tubig
Sa umagang paggising
Ang lahat iisipin
Kung saan may patanim
May masarap na pagkain
Braso ko'y namamanhid
Baywang ko'y nangangawit
Binti ko'y namimitig
Sa pagkababad sa tubig
Halina, halina, mga kaliyag
Tayo'y magsipag-unat-unat
Magpanibago tayo ng landas
Para sa araw ng bukas
Para sa araw ng bukas
Occupation
Work song
To express experiences and feelings,
hopes, and aspirations, lifestyle, and
traditions
Sung with musical instruments
Planting Rice is Never Fun
Planting rice is never fun, Bent from up
'till the set of sun.
Cannot stand and cannot sit, cannot rest
for a little bit.
Planting rice is no fun, Bent from up 'till
the set of sun.
Cannot stand and cannot sit, cannot rest
for a little bit.
Come now , come now my fellow
workers.
Let us do some stretching muscles,
Let us renew our strength,
For the work tomorrow.
II
My arms are numb
My waist is tired
My legs are aching
From staying long in the water.
III
Come now, come now
It is unfortunate to be born poor
If the muscles are not flexed,
we would not earn a living.
Sitsiritsit alibangbang
Salaginto salagubang
Ang babae sa lansangan
Kung gumiri'y parang tandang
Ang babae sa lansangan
Kung gumiri'y parang tandang
Sitsiritsit,
Subject
Matter
Classification
Purpose
Style
Spanish Colonization
Trade song
To express experiences and feelings,
hopes, and aspirations, lifestyle, and
traditions
Sung with musical instruments
Alibangbang
Sitsiritsit alibangbang
Salaginto salagubang
Ang babae sa lansangan
Kung gumiri'y parang tandang
Santo Nino sa pandakan
Putoseko sa tindahan
Kung ayaw mo magpautang
Uubusin ka ng langgam
Mama, mama, namamangka
Pasakayin yaring bata
Pagdating sa maynila
Ipagpalit ng manika
Ale, ale namamayong
Pasukubin yaring sanggol
Pagdating sa malabon
Ipagpalit ng bagoong
Hey, hey, Butterfly
Hey, hey, butterfly
beetle me, oh, beetle my.
Watch that girl on the block;
she poses like a fighting cock.
Blessed child of Pandacan,
Rice biscuits on a stall.
Why won’t you give me a loan?
The pesky ants will get you soon.
Miss, miss, with parasol,
keep this baby in the shade.
When you get to Malabon,
trade him for some fishy paste.
Sir, sir, on the boat,
take this child and go off.
In Manila, at the mall,
trade him for a nicer doll.
Subject
Matter
Classification
Purpose
Style
At saka lalakad na pakendeng-kendeng.
Beauty of an Insect
Insect Song
To express experiences and feelings,
hopes, and aspirations, lifestyle, and
traditions
Sung with musical instruments
Paruparong Bukid
Paruparong bukid na lilipad-lipad
Sa gitna ng daan papagapagaspas
Isang bara ang tapis
Isang dangkal ang manggas
Ang sayang de kola
Isang piyesa ang sayad
May payneta pa siya -- uy!
May suklay pa mandin -- uy!
Nagwas de-ohetes ang palalabasin
Haharap sa altar at mananalamin
Paruparong Bukid (English)
Butterfly that flutters about
It waves its wings in the middle of the
road
Wearing a 9 meter-long rectangular
cloth over her skirt
Sleeves, a handspan long
Her skirt that's shaped like a grand
piano
has a train that's as long as an entire
rack of cloth
She has a decorative hairpin -- uy!
And even a comb -- uy!
She displays her embroidered half-slip
She faces the altar, then looks into her
mirror
Then she walks and sways her hips.
Download