Uploaded by Bill B

Appendix E

advertisement
APPENDIX E
I realize that many of my readers would rather see naked women and get their vicarious
thrills reading about my legendary exploits. For those to whom this applies, I’ve given you
over 1000 pages of what you wanted. Go jerk off, and give those with more intellectual
curiosity than yourselves an opportunity to learn something useful. This appendix was
painstakingly prepared for the few who would rather feed their brains than their Kleenex. If
my phonetic spellings of some Russian words and names in this book left something to be
desired, help is now at hand.
Character
Name
Pronunciation
A a
Б б
B в
Г г
Д д
E e
Ё ё
Жж
З з
Ии
Йй
K к
Л л
Mм
H н
O o
П п
P p
C c
T т
У у
Фф
X x
Ц ц
Ч ч
Шш
Щщ
Э э
Юю
Я я
Ыы
Ъъ
Ь ь
ah
beh
veh
geh
deh
yeh
yoh
zheh
zeh
ee
y
kah
ell
em
en
oh
peh
err
ess
the
oo
eff
khah
tseh
cheh
shah
sheh
eh
yoo
yah
yery
---------
a as in atom
b as in big
v as in vain
g as in girl
d as in deck
ye as in yes
yo as in yolk
zh as in treasure
z as in zone
ee as in teeth
y as in yawn
k as in like
l as in love
m as in moon
n as in night
o as in go
p as in pet
rr as in grr!
s as in cement
t
as in time
oo as in root
f
as in fun
ch as in mach
ts as in tse-tse
ch as in chin
sh as in shoe
tch as in watch
e as in pet
u as in use
ya as in yacht
y as in bury
hard sign
soft sign
i
Notes
always hard
or glided as in buy
or broader as in bought
rolled
always soft
Upper case is smaller
See note below
See note below
The last two characters listed in the table are the stress/unstress modifiers mentioned
earlier. There are no English equivalents of these. The use of Ъ can be illustrated using the
word ‘object’. If pronounced ‘ób-ject’, it’s a noun; if pronounced ‘ob-jéct’, it’s a verb. Let’s
pretend, for the sake of this example, that ‘object’ is a Russian noun, pronounced as we
would in English. In order to make it a verb, the Russians would spell it ‘objъect. The soft
sign ‘Ь’ is used to indicate that a syllable should not (or need not) be stressed, as might be
the case with the pronunciation of the English word ‘harass’, which in phonetic Russian
could be approximated with the spelling ‘xapЬac’. I say ‘approximated’ because Russian has
no exact equivalent of the ‘h’ sound. This Russian spelling would produce a word sounding
like khah-rahs, not quite correct, but much better than ha-ráss (a dead giveaway of ill-bred
roots and an incomplete secondary education). You should also learn one very common
dipthong ‘ай’. This is how the Russians spell the long ‘I’ sound (as in ‘eye’).
A few foreign words, which have been adopted in the English language, require letters other
than the 26 in the Standard English alphabet to be spelled correctly (e.g. the ‘ç’ in garcon,
the ‘â’ in château, or the ‘ñ’ in mañana). The argument could be made that these are merely
standard characters of the English alphabet with diacriticals, but that argument would hold
only for château (because one acceptable spelling omits the circumflex). In the cases of
garçon and mañana, both have been adopted into English, but the only acceptable spellings
require letters that are not part of our standard alphabet. The letter ‘ñ’ is a full member of
the Spanish alphabet, and should be considered a full member of ours, just as our letters ‘k’
and ‘w’ have been added to their alphabet and that of the French (for words of ours such as
Kodak and sweater). The Russian alphabet contains a few such characters that are rarely
seen, except to allow the spelling of foreign or archaic words. They have not been included
here. I did provide a full pronouncing guide to the 33 commonly used Cyrillic characters.
Learning them will be surprisingly easy because, unlike the English alphabet, all but two
letters are pronounced predictably.
You’ll appreciate your newfound knowledge when you visit Russia and have your eye on a
cutie with a nametag (hotel or airline personnel, waitresses, public officials, or girls who’ve
just enrolled in high school). Being able to read her name will help charm her panties off.
Later, when your groin glistens with body fluids, you’ll be glad you took the time to study
your АБВs. There’s yet another reason to learn the Russian alphabet, the splendid Russian
obscenities I have interspersed. Learning their pronunciation will be up to you.
ii
Download