Uploaded by Daniel Valsecchi

El poder, la libertad y la obediencia - la utopis y la realidad en la novela de Julio Verne 20.000 leguas de viaje submarino

advertisement
El Poder, la libertad y la obediencia – la utopía y la realidad en la novela de Julio Verne
20.000 leguas de viaje submarino
Daniel H. Valsecchi
Introducción:
El objeto de este artículo es analizar la novela de Julio Verne, 20.000 leguas de viaje submarino
(1869)1 como la expresión literaria de un proyecto utópico. "En el año 1866 la fragata Abraham
Lincoln navega con el fin de encontrar al monstruo marino, el cual aterrorizó a navegantes y
viajeros y dañó muchos navíos. La fragata choca con el mounstro. Pierre Aronnax, famoso
ictiólogo, es investigador en el Museo de Historia Natural, el canadiense Ned Land, el rey de los
arponeros, caen al mar. Conseil, su fiel sirviente salta al mar. El supuesto monstruo, en realidad de
verdad es un subamarino, propulsado por la electricidad; rescatados y al mismo tiempo hechos
prisioneros en la cubierta del Nautilus por el misterioso capitán Nemo2. Comienza un viaje
alrededor del mundo"3
1. Mobilis in Mobili – una utopía vehicular
La situación de los héroes de esta novela; perdidos, cayeron al agua, puede ser interpretada como un
tránsito entre una muerte simbólica y un nuevo nacimiento. "Aronnax y Conseil están desnudos.
Éste con un rápido corte de cuchillo, tajeó el traje de Aronnax y el propio" 4. Sin vestimentas, se
debilita el sentido de la propia identidad. Además la acción tiene lugar en la noche, la cual en este
contexto, "posee valor negativo, está relacionada con el caos, el sacudimiento, la carencia de
pureza, la ira, el ruido, implicando una ceguera que fortalece el sentimiento de abandono y
desesperanza"5 - el mar es Mare Tenebrarum. En el momento en que son capturados por los
tripulantes del Nautilus, la noche y lo negro alcanzan el cenit. Están encerrados en la oscuridad de
un pequeño camarote. El aislamiento es total. El isomorfismo en el seno materno. Esto es
precisamente el momento del tránsito desde el mundo exterior hasta otro espacio cerrado. El
profesor Aronnax, Ned Land y Conseil son pasajeros del Nautilus – partícipes de la "utopía
vehicular"6. Es una utopía por el siguiente motivo. El Nautilus no existe. Es un producto de la
imaginación creadora de Julio Verne. Es posible distinguir dos utopías. Por un lado, la utopía stricto
sensu, es decir el Nautilus como espacio artificial, una zona desprovista de una existencia concreta.
Por otro lado, en el fondo del oceano es un espacio utópico por el siguiente motivo. En el siglo XIX
no había una tecnología adecuada para investigar las profundidades del mar, las fosas abisales, etc.
desde el punto de vista etimológico, la palabra utopía (oύτóπoϛ – sin lugar). Teniendo en cuenta el
diagrama de Venn, el cual se compone de regiones encerradas por sus líneas límite que se
superponen, el Nautilus navega como si dijéramos en un espacio que cambia de vez en cuando su
semántica en un espacio desconocido.
Desde el momento de la captura de los héroes de la novela, los cuales pertenecen a cierto proyecto
utópico, estamos enfrente de un "espacio artificial, un mundo fabricado, una construcción teórica
previamemte establecida, un proyecto de una sociedad ideal, en la cual todo está planeado
1
2
3
4
5
6
Vingt mille lieus sous les mers, París 1880. En lo sucesivo cito 20.000.
Nemo en latín significa nadie.
H.R. Lottman, Jules Verne, Warszawa 1999, pág. 152.
20.000, p. 52.
G. Durand, Les structures anthropologiques de l‘imaginaire. Introduction a l’archetypologie générale, París 1960.
p. 89-91.
La expresión «utopía vehicular» fue acuñada por A.B. Evans. The Vehicular Utopias of Jules Verne –
Transformation of Utopia: Changing Views of the Perfect Society www.math.technion.ac.il
meticulosamente según las reglas de un mundo imaginario"7. Este lugar se caracteriza por la
simetría, la regularidad (conforme a una regla), enemistad frente a la naturaleza, un nuevo lenguaje,
control sobre el individuo, alejamiento del mundo a través de la compartimentación. La comunidad
utópica lucha contra todo lo que está en el exterior. En este espacio no hay conflictos, como así
tampoco errores.
2. Nautron respok lorni vir – un lenguaje artificial para un mundo artificial
Lo que he descripto ut supra incluye diversas formas de utopías. ¿Qué es lo que sucede en realidad
de verdad en el Nautilus? El subamarino es un espacio artificial y por este motivo necesita un nuevo
idioma, conocido sólo por Nemo y su tripulación 8. El Nautilus es una máquina activa, se mueve –
mobilis in mobili – el resultado del trabajo creador del capitán Nemo. Y lo ama como si fuese su
hijo9. Este amor se acerca a la concepción hegeliana del trabajo creador esto es, el proceso de
transformación de la realidad en la cual el creador se reconoce a sí mismo en la obra resultante de
su praxis. El Nautilus es la continuación del capitán Nemo, una parte de su cuerpo. Entre el
sumergible y Nemo existe una unión hipostática. El Nautilus y el capitán Nemo son uno.
3. En todas partes la electricidad – frente a un mundo técnico
Basta con leer los capítulos «en todas partes electricidad» y «algunas cifras» para darse cuenta de
que estamos frente a un universo técnico, en el cual la electricidad es el amo del submarino 10. El
mismo es austosuficiente (autarquía). De la tripulación y de los pasajeros se exige obediencia. El
capitán Nemo es el amo de su barco, ejerce el poder y todos se subordinan. En otras palabras, el
Nautilus es una sociedad en miniatura – una comunidad flotante – la cual se subordina a un definido
sistema de dominio.
4. Soy al mismo tiempo ingeniero, constructor y capitán – el retrato de un héroe utópico
Está claro el aislamiento con respecto al mundo del capitán Nemo y de toda su tripulación. Más
aún, durante una conversación entre Aronnax y el capitán Nemo el tema fue el siguiente: la
colección de tesoros literarios y artíticos que había en el submarino. Nemo dijo. "este es el último
recuerdo de la tierra la cual para mí ha muerto"11. El submarino es un espacio cerrado, aislado, el
cual a diferencia de otras utopías, no es total. Nemo tiene contacto con el mundo exterior, "atacando
y hundiendo barcos"12 como asimismo "apoyo financiero para las acciones revolucionarias y
libertadoras"13. El Nautilus es un refugio, una barrera material y al mismo tiempo un lugar de
"escape para todos aquellos, Nemo inclusive, que rompieron toda relación con la tierra"14
5. ¡Amo el mar! - la fe del Señor de la aguas
El capitán Nemo, usando palabras que establecen su credo sui generis, afirma. Ama el mar por dos
motivos. En primer lugar, como un enorme desierto "en el cual el hombre no está solo, sino que
siente a su alrededor, la vida palpitante y una viva infinitud"15. Esta es la faz ecológica de tal amor.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
R. Ruyer, L’utopie et les utopies, París 1950, pags. 40-54. L. Boia, Pour un histoire de l’imaginaire, París 1998, pag
144 y siguientes. L. Heller y M. Niqueux, Historie de l’utopie en Russie, París 1995, págs. 7-8.
El profesor Aronnax después de escuchar muchas veces Nautron respok lorni vir, deduce lo siguiente: en el
horizonte no se ve nada… cfr. 20.000 page 145.
Op. cit., p. 106.
Idem, p. 93.
Idem, p. 88.
Idem, p. 424-425.
Idem, p. 274-293.
Idem, p. 323.
Idem, p. 83.
El hombre en relación con el medio marino, tiene obligación de respetar la fauna del oceano. V.gr.
"Nemo tacha a Ned Land de bárbaro debido a la ilimitada caza de ballenas"16.
En segundo lugar, existe la faz político-ideológica del mar. El capitán Nemo huye de la humanidad
y se refugia en el mar por el siguiente motivo. En el mar Nemo no obedece la orden de ningún
despota.Agrega que "los despotas pueden sólo en la superficie de la tierra ejercer un mando injusto.
A treinta pies de profundidad por debajo del nivel del mar, finaliza su poder, se apagan sus
influencias y potencia se extingue. Sólo en las profundidades del mar hay libertad y Nemo no
reconoce a ninguna autoridad"17. Como consecuencia, el capitán Nemo permanentemente se
apodera de espacios submarinos. Funda un nuevo continente. Nemo, dominado por un desenfrenado
entusiasmo, sueña con "con ciudades flotantes, aglomeraciones de casas submarinas, las cuales a la
mañana, emergen como el Nautilus a la superficie del mar para renovar el oxígeno"18.
Al mismo tiempo ocupa el Polo Sur, un espacio en aquellos tiempos inaccesible, refieriéndose a él
como un nuevo reino.
A esto hay que agregar que el fondo del oceano, desde la perspectiva de las estructuras
arquetípicas19, como asimismo del establecimiento de un espacio teórico-literario como el siglo de
oro, es decir un espacio que se encuentra en el pasado. El siglo de oro es el reino de la naturaleza
salvaje y la fuente del mitos paradisíacos.
El fondo del mar, descripto en las 20.000 leguas de viaje submarino ¿es una particular versión de
una estructura arquetípica del siglo de oro? La respuesta es afirmativa. Verne no ahorra detalles para
describir el bosque submarino situado cerca de las islas Crespo 20. El paisaje es bucólico, porque allí
domina el silencio. El silencio como característica del fondo del mar está definido por Nemo de la
siguiente manera. "Unos cuantos metros por debajo de la superficie del oceano. Allí domina la
paz"21. La famosa escena del cementerio de coral, el lugar en donde descansan los marineros del
Nautilus, es una magnífica descripción del paisaje marino, mágico y alejado del mundo: "no había,
sin embargo, arbustos, bosquecillos. Había una enorme desierto lleno de plantas y árboles
petrificados…."22, escribe el profesor Aronnax en estado de extasis. Nemo dice que "ese cementerio
situado a alrededor de 200 metros por debajo del nivel del mar, está fuera del alcance de los
tiburones y de la gente"23.
En otra escena, en la cual Aronnax y Nemo pasean por la Atlántida, un lugar perdido sobre el cual
escribieron los autores de la antigüedad y dió mucho que hablar. La Atlántida en cierto sentido es un
paraíso perdido como asimismo una utopía, porque en realidad de verdad es una cuidad, cuya
existencia no ha sido nunca demostrada. La fascinación de Aronnax con tal vista lo induce a la
siguiente reflexión: "¿Quién sabe, si algun día debido a nuevo fenómeno volcánico esas ruinas
hundidas vuelvan a la superficie?"24 En esta reflexión es palpable la dimensión histórico-mística. En
otros términos, la Atlántida como lugar de realización del mito del siglo de oro. El Nautilus es un
espacio diseñado. El fondo del mar es un espacio natural. En los dos casos el rechazo del mundo.
16 Idem, page 328, cfr. L. Dupuy, Vingt mille sous les meres – une métaphore écologique. www.perso.wanadoo.fr.
/Jules-Verne.
17 20.000, op.cit, p. 84.
18 Idem, page 148.
19 La estructura arquetípica es una cualidad humana, para pensar, actuar y soñar de de una forma determinada. Actúa
como un esquema organizador, una matriz, que nunca cambia, a pesar de las transformaciones en ella contenidas. L.
Boia, Pour une histoire de l’imaginaire, op.cit., p. 17.
20 20.000, Idem, p. 137-138.
21 Idem, p. 210.
22 Idem, p. 213.
23 Idem, p. 213.
24 Idem, p. 303.
6. ¡No soy lo que usted entiende como hombre civilizado! – el capitán Nemo, es decir un
déspota educado
El Nautilus no sólo es el resultado de un diseño sino asimismo un lugar cómodo y confortable 25.
Nemo es un déspota por el siguiente motivo. Los protagonistas de la novela no tienen posibilidades
de salir del sumergible. Cuando el profesor Aronnax trata de defenderse de la amenaza encarnada en
el capitán Nemo y argumenta en nombre de la civilización. La respuesta de Nemo es la siguiente:
"No soy un hombre civilizado y agrega como fundamentación el hecho de que rechazó toda
sociedad y no me someto a sus derechos" 26. Aronnax claramente describe su situación y la de sus
camaradas: "fuimos solamente prisioneros a pesar de la aparente hospitalidad"27. La tripulación
también está sometida. El poder de Nemo es tan grande, que le alcanza un solo gesto, para que sus
su subordinados obedezcan.
A pesar del despotismo, Nemo posee nobleza. Habla cuatro idiomas: ingles, francés, alemán y latín.
Ama la literatura, la música y las bellas artes. Nemo es un héroe romántico. Ama la noche y la
oscuridad, el paseo por los bosques submarinos. Lo fascina ver barcos hundidos.
Los lectores de Julio Verne tuvieron que esperar hasta el año 1875, para conocer el misterio del
capitán Nemo28. Sabemos que Nemo fue Príncipe de Dakkar29. Su esposa y sus hijos fueron
masacrados por los ingleses durante la revolución de los cipayos. Nemo fue el noble proscripto
(noble outlaw), primero es víctima y debido al daño sufrido, se rebela contra la sociedad. "Fuera de
la ley es apasionado, ardiente, heroico, más grande que todos los que lo rodean (bigger than life)"30
La cualidad de este tipo de héroe es la megalopsiquia, la cual está lejos de la virtud cristiana, esto es
la humildad y la modestia. Sin duda alguna el capitán Nemo es orgulloso y muchas veces arrogante.
Así se comporta. Dicho sea de paso, desde el punto de vista romántico, hay que tener en cuenta la
mirada. "¡en qué forma mira! Su mirada penetra en el interior del alma! 31. El capitán Nemo tenía el
«ojo poderoso» esto es, la mirada tan potente como un rayo.
7. Un ingeniero construyendo un submarino y al mismo tiempo transformando a la sociedad
Nemo es un ingeniero. Hay que tener en cuenta lo siguiente: La utopía es el paraíso de los
ingenieros. "En la mitología comunista el ingeniero es el nuevo hombre. Posee taleno científico y
simultáneamente puede reparar un motor descompuesto. La profesión de ingeniero enlaza el trabajo
intelectual con el trabajo físico. Además el ingeniero transforma y crea una nueva realidad, modifica
el medio ambiente"32
8. La utopía y la realidad – el Nautilus como reflejo de la sociedad
Las contradicciones del capitán Nemo en lo que respecta a sus concepciones refleja perfectamente
las contradicciones no solo las de Julio Verne sino asimismo del sistema dominante en aquel
25 Comodidad y confort son el leitmotiv en las obras de Julio Verne. R. Escaich, Voyage au monde de Jules Verne,
París 1955, p. 119.
26 20.000, Idem, p. 77.
27 Idem, p. 216.
28 Verne escribía las 20.000 leguas de viaje submarino, se hundió en el oceano de cartas enviadas por lectores de todo
el mundo, los cuales rogaban que el autor diga quién es Nemo. A. Goupil, Jules Verne, París 1976, page 116. note.
El editor de Julio Verne, Hetzel, lo obligó a escribir La Isla Misteriosa, la continuación de la historia del capitán
Nemo.
29 En realidad de verdad el príncipe Dandhu Panth fue una figura histórica. Participó en el levantamiento de los
cipayos en 1857 y Verne se basó en él para crear al capitán Nemo.
30 P.L. Thorslev jr. The Byronic Hero – Types and Prototipes, Minneapolis 1965, p. 22 and 68.
31 20.0000, Idem, p. 36.
32 L. Boia, La mythologie scientifique du communisme. París 2000, p. 143.
entonces (siglo XIX) en la Europa Occidental. Por un lado, Julio Verne es un romántico es decir la
decadencia desprovista de la posibilidad de regresar al principio. También es positivista, esto es un
ferviente partidario de la ciencia y de la técnica, profundamente cree en el progreso; el socialista
utópico, Fourier, Saint-Simon y Cabet. Partidario, más bien simpatizante con la Primavera de los
Pueblos. Finalmente es un burgués en la vida cotidiana, amante del lujo y el confort.
Por otro lado, Nemo le promete a los pasajeros libertad. Empero, limita su espacio vital. Encerrados
en el sumergible, un medioambiente artificial y convencional. Según Aronnax, "esta libertad es la
que tiene cada prisionero, el cual tiene puede caminar sólo en su celda"33.
La prisión es cómoda. Las necesidades materiales son satisfechas. Dieta vegetariana y marítima,
gracias a la cual todos en el Nautilus son sanos y fuertes.Vestimenta y cosmética. "Aronnax tiene
perfumes obtenidos a través de la destilación de plantas marinas" 34. El profesor puede leer sin
problemas los libros que están en la biblioteca del Nautilus.
No se sabe si el resto de la tripulación, incuyendo a Ned Land y Conseil, podía leer los 12.000
tesoros de la literatura mundial. Desde Homero hasta Victor Hugo, desde Ksenofonte hasta
Michelet, desde Rabelais a George Sand. También había colecciones de pintores. Si miramos la
maqueta del Nautilus, la cual fue construida según el texto de la novela y las ilustraciones de la
primera edición35, sólo el camarote del capitán Nemo austero, como un convento 36, la biblioteca y el
salón (además de la sala de máquinas). La cabina para la tripulación. Ned Land y Conseil no
aparecen. Tampoco hay ninguna mención acerca de ellos.
Hay que agregar lo siguiente. El capitán Nemo se preocupa por su tripulación, la ama pero en forma
paternal esto es, una característica de los sistemas autoritarios para ejercer el poder. Cuando se
enteró de que uno de sus marineros debido a un accidente, va a sobrevivir apenas dos horas "[su]
mano se contrae de repente […] algunas lágrimas cayeron de sus ojos" 37. Después de la lucha contra
los tiburones, uno de los marineros falleció, "el capitán Nemo, ruborizado, está inmóvil al lado del
reflector, mirando el mar, el cual se tragó a uno de sus marineros. De sus ojos corrieron lágrimas" 38.
La personalidad del capitán Nemo es una combinación entre despostismo y ternura.
9. La socialización de la juventud – una literatura sana para un fin «insano»
De hecho, uno de los objetivos de las obras de Verne era socializar a la juventud francesa. Puede
definirse a la socialización como un proceso de transferencia y adquisición de ideas, formas de
pensamiento y modelos de comportamiento. La socialización puede ser sistemática, es decir llevada
a cabo por una institución estatal de acuerdo a pautas establecidas. V.gr. La escuela es el agente de
educación sistemática par excellence. O bien asistemática, esto es, llevada a cabo por otros agentes
los cuales no pertenecen a un grupo perfectamente institucionalizado. La familia es un agente de
socialización asistemático. Otro ejemplo de socialización asistmático además de la familia son las
novelas de Julio Verne. No es casualidad que hayan sido publicadas en el Magasin de Éducation et
Récréation.
¿Qué es lo que enseñan estas novelas?
33 20.000 Idem, p. 79.
34 Idem, p. 82-83.
35 Un buen ejemplo lo constituye la maqueta de Jean Gagnet (1982), la cual se encuentra en el Mus ée Jules Verne en
Nantes www.home.att.net/-karen.crisafull;/nautilus.html
36 20.000 Idem, p. 92.
37 Idem, p. 206.
38 Idem, p. 398.
En primer lugar, geografía e historia. En las 20.000 leguas de viaje submarino aquí y allá puede
encontrarse descripciones detalladas del mar de los oceanos, las bahías, los estrechos, las islas y
archipiélagos. En lo que respecta a la enseñanza de la historia, abundan relatos acerca de viajes y
viajeros. Por este motivo, a Verne hay que leerlo con la ayuda de una enciclopedia y un buen atlas.
Hay una gran cantidad de citas bíblicas y literarias39.
En segundo lugar, enseñaban sobre el saber y la tecnología del siglo XIX. Julio Verne estaba muy al
tanto de los avances y descubrimientos científicos. Dió una forma coherente a inventos en relación a
determinados conceptos científicos en relación a la idea de progreso40.
En tercer lugar, las novelas de Verne explicaron la forma de organización de la sociedad y
definiendo las fronteras de la estratificación. Sólo en esta forma puede entenderse el sentido de
muchos ejemplos de obediencia, lealtad y sometimiento en relación a sus señores, presentes en sus
novelas. Inclusive, el nombre de los personajes sugieren que su función es puramente instrumental.
El sirviente sería una herramienta viva. V.gr. Conseil, significa consejo. De hecho, en realidad de
verdad, nunca le pidió a nadie un consejo. En la novela La vuelta al mundo en 80 días (1873),
Phileas Fogg tiene un sirviente. Passepartout, esto es, sirve para todo. Cuando el nombre del
personaje es común, a primera vista está desprovisto de toda connotación. Verne subraya el
sometimiento y la entrega hasta el límite de lo trágicamente absurdo. En la novela Cinco semanas
en globo (1863) Joe, el sirviente del doctor Fergusson, literalmente es absorbido por su señor.
Conseil es flemático y obediente, más bien es un lacayo. Se dirige a su señor en tercera persona. En
francés significa un servilismo absoluto. Por ejemplo, al principio de la novela, Conseil dice. Lo
que usted diga señor. Cuando debido al choque de la fragata con el Nautilus, el profesor Aronnax
fue tirado al agua, Conseil se lanza con él, porque está a su servicio. Otro ejemplo de servilismo es
el siguiente: en el momento en que el Nautilus queda sin oxígeno. El sirviente intenta consolar al
profesor con estas palabras. "Ach, si pudiese no respirar, más aire quedaría para el señor profesor"41
Verne presenta estas situaciones en forma ridícula. En realidad de verdad, minimaliza la
desigualdad social a través de la total sumisión como algo totalmemte normal. Conseil es un
sirviente fiel pero al mismo tiempo tiene una particular escala de valores, según la cual una concha
marina es más valiosa que la vida de un indígena. En un fragmento de la novela, Conseil quiere
disparar contra un un indígena porque destruyó una concha marina, es detenido por el profesor
Aronnax el cual lo reprime diciéndole. "una concha marina no es más valiosa que una vida
humana"42.
¿Qué clase de socialización es esta?
Por un lado, un sirviente perteneciente al más bajo peldaño en la escala social, con desprecio trata al
indígena, al cual llama mono. Por otro lado, el profesor afirma que el hombre tiene prioridad con
respecto a la concha marina. Empero, la situación del indígena no cambia. El capitán Nemo se
dirige a ellos con las siguientes palabras. "¡pobres, estos Papuas! No quiero que debido a mi estadía
en Gueborar se pierda una vida"43.
En realidad de verdad, Nemo es una figura misericordiosa y noble. Como es sabido, el capitán
Nemo de acuerdo al primer proyecto, tenía que encarnar a un noble polaco, participando en el
39 A.B. Evans, Literary Intertexts in Jules Verne’s «Voyages extraordinnaires». Science Fiction Studies, July 1996,
XXIII, 2/69 www.math.technion.ac.il/-rl
40 R. Bozzeto, L’obscur object d’un savoire. Fantastique et science-fiction: deux literatures de l’imaginaire. Aix-en
Provence, 1992, p. 97
41 20.000 Idem, p. 51.
42 Idem, p. 188.
43 Idem p. 190.
levantamiento de noviembre (1863). Hetzel, el editor, tenía miedo a la reacción del gobierno ruso, el
cual podría considerar la novela como una provocación teniendo en cuenta que el Magasin se leía
en Rusia. Dicho sea de paso, el noble polaco ejercía el poder en forma cruel. La servidumbre. Los
campesinos eran tratado como ganado y no como personas.
Nemo se compromete en la causa de los oprimidos y en cierto sentido se indentifica con ellos en un
sentido limitado por el siguiente motivo. Le pregunta a Aronnax "si estos, los cuales son llamados
salvajes son peores que el resto, es decir los europeos" 44 y después de rescatar al pescador de perlas
hindu del ataque de un tiburón, afirma que este hindu es un "habitante de un país sometido y hasta
mi último aliento voy a pertenecer a este país"45. Cuando el pescador es salvado, Nemo le da una
generosa limosna. Verne describe este momento con las siguientes palabras: "sus ojos aterrorizados
[pescador] muestran que no tiene idea de quién es esa esencia superhumana a la cual le agradece
por haberle salvado la vida"46.
En la galería de cuadros en la cabina del capitán Nemo, está la confirmación de las ideas de libertad
y de liberación. Están presentes sólo los héroes de la europa occidental y de la América del Norte,
blancos, representantes de la civilización occidental.
La juventud que leía las obras de Julio Verne concurría a escuelas de élite, sólo para la clase alta.
Los ejemplos de dominación que aparecen en las novelas consisten en el completo sometimiento del
las clases bajas y de los aborígenes son presentadas como la forma normal ejercer el poder. Esta
pauta se proyecta en la esfera de la vida sexual. Es palpable el rol secundario de las mujeres y Verne
refuerza el desprecio por ellas en el siglo XIX. Si según algunos investigadores Verne era misógino.
Hay que recordar que toda la sociedad estaba preñada de enemistad. La clase dominante conserva
su poder gracias a la escisión, presionar al sexo femenino con respecto al masculino o elegir un
chivo emisario v.gr minorías lingüísticas, endoculturales o sexuales; la dote, el matrimonio
arreglado. El desprecio por la mujer se fundamentaba en la sociedad victoriana y en las obras de
Julio Verne, es subrayada la hermanadad masculina, una precisa división y la glorificacion de la
máquina que reemplaza a las mujeres 47 (decir sexo débil en el siglo XXI es un dislate y de los
grandes).
Una máquina no reemplaza a una mujer de carne y hueso. Ví una película en Buenos Aires. La
trama es más o menos así. Debido a un virus (no el coronavirus que está haciendo estragos en el
mundo) la mujeres desaparecen. Son reemplazadas por cyborgs. El protagonista tiene uno. El
cyborg tenía un límite; se le acababa la batería y había que devolverlo. Iban a parar a un depósito en
un desierto. El protagonista quiere a su Cyborg y una mujer real (se salvó de la exterminación de
casualidad) lo ayuda. Van en avioneta llegan al depósito. Se producen explosiones. Un quilombo.
La mujer le dice. Volvé en la avioneta que yo me quedo. Después de despegar ve a la mujer, se
arrepiente desciende… la cara de la mujer decía todo. ¡Vení y garchame que no soy un cyborg! Se la
lleva consigo. Happy End.
Volviendo al siglo XIX. Verne y su célebre literatura «sana». La falta de mujeres «purifica» los
textos de la intrigas, malicias y todas las tendencias «femeninas» al pecado y al mal. Verne, quizás
en contra de su voluntad, teniendo en cuenta el dominio tiránico de su editor. Hay que tener en
cuenta la contradicción interior del autor el cual se convirtió en un excelente agente de socialización
de la sociedad burguesa y justifica literariamente la desigualdad dominante en el mundo industrial.
A escala mundial, Verne con la ayuda de su literatura ataca al colonialismo, en especial al
44
45
46
47
Idem, p. 244.
Idem, p. 244.
Idem, p. 242.
M. Soriano, Jules Verne (le cas Verne), París 1978, p. 145-146.
británico48, ataca asimismo el comercio de esclavos en Africa ecuatorial. Sin embargo, en el espacio
cerrado del Nautilus, la obediencia y el orden son confirmados. El capitán Nemo en forma obsesiva
condena al despotismo y a los déspotas y él dispone del destino de todos los tripulantes y
«huéspedes» del sumergible. Es el primer déspota, señor de las aguas.
Conclusión
Todas mis consideraciones, a pesar del criticismo y de mi intención de derribar algunos mitos, v.gr.,
la literatura «saludable» destinada a la juventud, de ningún modo socava el valores de la obra de
Julio Verne. Sin duda alguna, 20.000 leguas de viaje submarino es una obra maestra. Cada obra
maestra puede ser leída en diversas formas. Mi lectura focalizó la utopía y su problemática. Por este
motivo tuve que dejar de lado muchos problemas, v.gr. La relación entre la ciencia y la libertad, los
aspectos psicológicos de la relación entre el capitán Nemo y el profesor Aronnax. Tampoco tuve en
cuenta a Ned Land como encarnación del elemento «tierra» en la novela y su rol de «extraño»
externo el cual destruye el aislamiento y la pureza del Nautilus. Desde el punto de vista
antropológico dejé de lado la lucha contra los pulpos. Verne recupera un hecho arquetípico, el cual
fue utilizado con anterioridad por Victor Hugo, consistente en la lucha contra el destino (fatum), en
su novela Les travailleurs de la mer.
Desde el punto de vista político, dejé de lado la problemática del anarquismo y su dialéctica
«destrucción-renovación» presente en la novela. El capitán Nemo afirma: "la tierra no necesita de
ningún modo nuevos continentes. Necesita nuevos hombres" 49. Esta frase tiene connotaciones
anarquistas en el sentido de la necesidad de una renovación, inclusive violenta, del mundo antiguo.
En el Polo Sur despliega la bandera negra, con la letra «N» en el centro. El color negro es el color
del anarquismo. Nemo conquista un espacio vacío. ¿será en el futuro un nuevo continente para la
humanidad desprovista de derechos y de un orden social?
En la novela 20.000 leguas de viaje submarino, la problemática del poder es omnipresente. Toda la
novela es una tesis acerca de la esencia y ante todo la forma de ejercer el poder. Leyendo la novela,
muchas veces encontramos complicadas relaciones entre los protagonistas, situaciones individuales
las cuales con facilidad pueden ser extrapoladas a la escala social. El Nautilus es una sociedad en
miniatura. Se lleva a cabo la relación «cara a cara». Esta sociedad adquiere un carácter anónimo e
impersonal.
La utopía revela el defecto del mundo real a través de la creación de un contramundo, el cual actúa
como un espejo, reflejando los propios defectos y los problemas de esta realidad. Hay dos utopías.
El Nautilus y el fondo del mar, el cual no tenía en aquellos tiempos una existencia concreta y
además era inaccesible. Verne hizo evidente el drama del proceso de industrialización y sus
consecuencias. El colonialismo, la estratificación social hermética, etc. Y al mismo tiempo reforzó
estos regímenes. Sin lugar a dudas esta paradoja es un enigma...
48 Algunos investigadores sospechan que este ataque es una reservada transposición, para cubrir el inhumano
colonialismo francés. A. Goupil, Jules Verne. París 1975, p. 82.
49 20.000 Idem, p. 153.
Download